1
00:00:27,333 --> 00:00:28,208
Friedken!

2
00:00:31,000 --> 00:00:32,000
Friedken!

3
00:00:33,625 --> 00:00:35,291
Come on, asshole. Let's go.

4
00:00:36,208 --> 00:00:37,541
That. Pardon.

5
00:00:40,166 --> 00:00:41,416
Take care guys.

6
00:00:43,541 --> 00:00:44,541
Okay, Vince.

7
00:00:44,625 --> 00:00:46,000
Keep your head up bro.

8
00:00:47,250 --> 00:00:48,625
What was on your mind?

9
00:00:50,375 --> 00:00:52,583
It's a miracle he's not dead.

10
00:00:54,541 --> 00:00:55,416
I was…

11
00:00:56,125 --> 00:00:57,375
I was,

12
00:00:57,875 --> 00:00:59,250
you know, dead drunk.

13
00:01:01,833 --> 00:01:03,625
But it will be fine, won't it?

14
00:01:07,625 --> 00:01:09,000
He's fucking paralyzed.

15
00:01:09,791 --> 00:01:10,625
Wine.

16
00:01:12,916 --> 00:01:13,958
What?

17
00:01:17,125 --> 00:01:18,125
He is paralyzed.

18
00:01:40,625 --> 00:01:41,500
Will…

19
00:01:42,458 --> 00:01:44,708
Will they sue us? He…

20
00:01:44,791 --> 00:01:45,666
No.

21
00:01:46,750 --> 00:01:49,166
Because we convinced him to take the money.

22
00:01:51,791 --> 00:01:53,666
Who is "we"? How much?

23
00:01:53,750 --> 00:01:54,750
Half a million.

24
00:01:58,916 --> 00:02:01,375
Jesus Christ. Where did you get that from?

25
00:02:15,166 --> 00:02:16,000
Not.

26
00:02:17,833 --> 00:02:20,083
Are you crazy? No fucking chance.

27
00:02:20,166 --> 00:02:21,958
The offer is 600,000.

28
00:02:22,708 --> 00:02:23,541
Fuck you.

29
00:02:23,625 --> 00:02:26,875
I took care of it
to get at least something. A hundred thousand.

30
00:02:26,958 --> 00:02:30,666
You will buy my share
a fucking restaurant? I designed it!

31
00:02:30,750 --> 00:02:33,125
- It's mine.
- You're destroying it.

32
00:02:33,625 --> 00:02:34,708
Fuck you!

33
00:02:34,791 --> 00:02:37,791
- Nothing will be left.
- No fucking...

34
00:02:41,708 --> 00:02:42,958
Good. All right.

35
00:02:43,041 --> 00:02:46,458
You won. I got it.
I screwed up. I will be better.

36
00:02:46,541 --> 00:02:48,041
Jake. Hey.

37
00:02:49,000 --> 00:02:51,250
can you hear me I will be better.

38
00:02:54,000 --> 00:02:55,041
Hey, look at me.

39
00:02:56,375 --> 00:02:58,875
All right, guys. Are we going to do it?

40
00:03:00,250 --> 00:03:02,500
-Good.
- What a shock. You're behind this one.

41
00:03:02,583 --> 00:03:05,250
- A real surprise. Jake.
- Great, I appreciate it.

42
00:03:05,750 --> 00:03:07,333
- Here.
- Look at me.

43
00:03:07,416 --> 00:03:10,958
Vince, you have to initial here.
Start here.

44
00:03:12,625 --> 00:03:15,250
Sign here. Good?

45
00:03:15,333 --> 00:03:18,041
Initial here,
and then sign here. Come on.

46
00:03:22,833 --> 00:03:26,375
Vince, come on. We have them
ten to sign. Come on.

47
00:03:28,041 --> 00:03:29,041
Hey!

48
00:03:35,250 --> 00:03:36,250
Sign it.

49
00:03:56,250 --> 00:03:57,458
TWO YEARS LATER

50
00:03:57,541 --> 00:03:59,833
-And? What did he say?
- We fucked up.

51
00:04:09,916 --> 00:04:13,541
Four days for 20,000.
It could be worse. We can sort it out.

52
00:04:13,625 --> 00:04:16,291
Not so easy. I told you.

53
00:04:16,375 --> 00:04:18,000
We will use this place.

54
00:04:18,083 --> 00:04:21,875
Of all the money that passes through here
we'll take some.

55
00:04:21,958 --> 00:04:23,625
- A little creativity.
-Not.

56
00:04:23,708 --> 00:04:24,750
Why not?

57
00:04:24,833 --> 00:04:28,083
Because this is not a fucking piggy bank.

58
00:04:29,291 --> 00:04:30,583
There are books.

59
00:04:31,083 --> 00:04:31,916
You know?

60
00:04:32,458 --> 00:04:35,375
If you take from the till,
people will notice.

61
00:04:35,875 --> 00:04:38,416
Got a solution?
I want to have a few fingers left.

62
00:04:38,500 --> 00:04:42,458
I'll text Andy.
Maybe he can lend us something.

63
00:04:43,416 --> 00:04:45,250
Good. I'll call Matt.

64
00:04:47,083 --> 00:04:50,625
- Matt has ideas.
- Jake, I need you for a moment.

65
00:04:51,208 --> 00:04:53,625
We're right in the middle of something.

66
00:04:56,041 --> 00:04:58,333
Immediately. Please.

67
00:05:03,166 --> 00:05:04,041
Really?

68
00:05:05,625 --> 00:05:07,000
Does he want to report it?

69
00:05:07,791 --> 00:05:09,625
He says he wants to forget it.

70
00:05:10,291 --> 00:05:11,291
Good.

71
00:05:12,208 --> 00:05:13,708
Has this happened before?

72
00:05:14,875 --> 00:05:16,000
What?

73
00:05:16,083 --> 00:05:17,375
Of course not!

74
00:05:17,916 --> 00:05:20,291
Jules didn't put his hand up Tanya's skirt?

75
00:05:23,041 --> 00:05:25,541
-What?
-Anna told you, Jake.

76
00:05:25,625 --> 00:05:26,708
What the fuck?

77
00:05:27,500 --> 00:05:30,791
These are our employees.
We have to take care of them.

78
00:05:30,875 --> 00:05:31,875
- I know.
- Do you know?

79
00:05:31,958 --> 00:05:33,458
-That!
- Jake, you don't know.

80
00:05:33,541 --> 00:05:34,375
-Come on.
- Strong.

81
00:05:34,458 --> 00:05:35,625
Hey!

82
00:05:36,916 --> 00:05:40,375
What happened to Anna is horrible.

83
00:05:40,458 --> 00:05:41,291
That.

84
00:05:44,000 --> 00:05:44,875
That.

85
00:05:45,791 --> 00:05:46,625
And…

86
00:05:48,666 --> 00:05:49,708
I didn't see that.

87
00:05:51,750 --> 00:05:52,791
I was wrong.

88
00:05:54,875 --> 00:05:55,875
I was wrong.

89
00:05:57,333 --> 00:05:58,458
Good.

90
00:06:03,458 --> 00:06:04,666
From now on

91
00:06:06,791 --> 00:06:08,291
we care about our people.

92
00:06:09,208 --> 00:06:10,083
Absolutely.

93
00:06:10,166 --> 00:06:11,000
-All right?
-That.

94
00:06:11,083 --> 00:06:13,083
We have to be better. From today.

95
00:06:13,583 --> 00:06:16,166
-That.
-If Jules Zablonski ever again...

96
00:06:16,250 --> 00:06:17,625
It's done.

97
00:06:20,875 --> 00:06:23,500
I'll show you something. Come on. Come.

98
00:06:39,958 --> 00:06:41,416
- I mean...
- I mean...

99
00:06:43,916 --> 00:06:45,041
That's a real statement.

100
00:06:45,958 --> 00:06:46,958
That.

101
00:06:48,458 --> 00:06:50,416
It's so sophisticated.

102
00:06:51,416 --> 00:06:53,583
I mean, it would be great for a salon.

103
00:06:54,083 --> 00:06:58,250
I'm just not sure
does it fit into the concept. No offense.

104
00:06:58,916 --> 00:07:00,041
You know?

105
00:07:01,000 --> 00:07:02,250
With due respect,

106
00:07:04,083 --> 00:07:07,208
you start with this kind of work
and you design a concept around it.

107
00:07:10,125 --> 00:07:13,375
The point of this picture
she is not what you see in her,

108
00:07:13,458 --> 00:07:15,791
but what others see in you

109
00:07:17,583 --> 00:07:18,791
because it's yours.

110
00:07:27,083 --> 00:07:28,458
Here it is!

111
00:07:28,541 --> 00:07:29,625
Hey Andy.

112
00:07:29,708 --> 00:07:34,750
Thanks for coming
so fast. Do you want coffee?

113
00:07:34,833 --> 00:07:35,708
-Not.
- Water?

114
00:07:35,791 --> 00:07:38,458
Not. What's up?

115
00:07:39,041 --> 00:07:40,125
Do you need a loan?

116
00:07:41,666 --> 00:07:43,000
- Sit down.
- Yes, of course.

117
00:07:44,625 --> 00:07:45,583
That.

118
00:07:46,333 --> 00:07:50,750
What interest rate can you offer me?
for some 200?

119
00:07:52,208 --> 00:07:53,875
-Two hundred thousand?
-That.

120
00:07:56,000 --> 00:07:57,041
That's a lot of money.

121
00:07:58,166 --> 00:08:00,875
- When do you need it?
-Soon. Immediately.

122
00:08:01,416 --> 00:08:02,583
USA.

123
00:08:04,541 --> 00:08:08,416
I will talk to my colleagues because you look good.

124
00:08:08,500 --> 00:08:10,875
- You know...
- I want it to be unofficial.

125
00:08:11,625 --> 00:08:12,458
It is for me.

126
00:08:13,000 --> 00:08:14,541
-What?
- Not for the restaurant.

127
00:08:14,625 --> 00:08:16,833
Yes, but...

128
00:08:17,333 --> 00:08:20,500
It doesn't work like that, you know. You need guarantees.

129
00:08:20,583 --> 00:08:21,666
You know me.

130
00:08:22,666 --> 00:08:26,916
- You can trust me.
- Yes, I certainly can, but, you know...

131
00:08:27,958 --> 00:08:31,541
You know, so informal…
That won't be possible.

132
00:08:33,166 --> 00:08:34,666
Are you in trouble?

133
00:08:43,041 --> 00:08:45,875
- I can give you 4000.
- It's worth 15,000.

134
00:08:47,166 --> 00:08:48,708
- If you want to sell it...
- No.

135
00:08:49,750 --> 00:08:51,250
I'll be back for it.

136
00:08:52,041 --> 00:08:53,166
Pawn shop

137
00:08:53,250 --> 00:08:54,958
I need 4400.

138
00:08:56,791 --> 00:08:57,833
Is it cashmere?

139
00:08:58,791 --> 00:08:59,625
That.

140
00:09:00,708 --> 00:09:02,166
Here's an extra 400.

141
00:09:18,083 --> 00:09:20,833
Alas, you barely got this together.

142
00:09:20,916 --> 00:09:22,125
- Everything is fine, isn't it?
-That.

143
00:09:22,208 --> 00:09:24,500
But this does not exactly inspire confidence.

144
00:09:24,583 --> 00:09:27,416
Maybe we need to remind him
what's at stake?

145
00:09:28,291 --> 00:09:31,416
- Maybe you should shut up.
- See you in a few days.

146
00:09:32,125 --> 00:09:33,291
Hi!

147
00:09:39,041 --> 00:09:40,708
Do you think the same as me?

148
00:09:41,416 --> 00:09:43,541
That. We need an insurance plan.

149
00:10:09,666 --> 00:10:12,916
He enters quickly. You're freezing. are you ok

150
00:10:13,416 --> 00:10:16,416
- We paid. We'll be fine.
-And next week?

151
00:10:16,500 --> 00:10:18,083
- It will be fine.
-And after?

152
00:10:18,166 --> 00:10:19,875
- There they are.
- Christ.

153
00:10:19,958 --> 00:10:21,708
- Cain and Abel.
- What is this?

154
00:10:21,791 --> 00:10:25,875
I know I owe you a call,
but it's not a good time.

155
00:10:25,958 --> 00:10:28,208
Find time. We need to talk.

156
00:10:28,291 --> 00:10:30,625
- Let's go inside.
-It's been a long time.

157
00:10:30,708 --> 00:10:32,791
-Good.
- Vince, give me a minute.

158
00:10:32,875 --> 00:10:34,166
- Should I stay there?
-That.

159
00:10:34,250 --> 00:10:35,958
- Please.
- What the hell are you doing?

160
00:10:36,458 --> 00:10:38,000
Please, fuck you.

161
00:10:39,916 --> 00:10:42,875
You know what? Say hello to Lieutenant Dan.

162
00:10:42,958 --> 00:10:44,958
Fuck you, you piece of shit.

163
00:10:45,041 --> 00:10:47,416
Come in and do whatever you do.

164
00:10:51,666 --> 00:10:55,041
You could have let me know
before you returned the keys to Vince.

165
00:10:55,125 --> 00:10:58,666
It's just passing through for a while. Would you like a drink?

166
00:10:58,750 --> 00:11:00,375
No, I'm fine. Let's sit down.

167
00:11:00,458 --> 00:11:04,625
All right. I know I owe you
insight into books.

168
00:11:04,708 --> 00:11:06,208
I need a few more days.

169
00:11:06,291 --> 00:11:07,916
I understand. You have work to do.

170
00:11:09,291 --> 00:11:12,125
- You can say.
- I was looking for Sheri's books.

171
00:11:13,875 --> 00:11:15,125
-Good.
- That's why I'm here.

172
00:11:15,208 --> 00:11:19,708
He can't reconcile some numbers,
part of the money he can't explain.

173
00:11:21,541 --> 00:11:22,375
Really?

174
00:11:22,458 --> 00:11:25,125
Yes, about $100,000.

175
00:11:59,666 --> 00:12:00,500
Chocolate bar?

176
00:12:02,833 --> 00:12:04,041
Please?

177
00:12:05,333 --> 00:12:07,583
Chocolate bar? That's $8.50.

178
00:12:07,666 --> 00:12:09,916
Thanks. What did you say, $8.50?

179
00:12:11,458 --> 00:12:14,291
Man, that's a freaking Snickers.

180
00:12:17,125 --> 00:12:20,166
It's for my basketball team,
we are fourth grade.

181
00:12:21,916 --> 00:12:23,666
Are you in fourth grade?

182
00:12:23,750 --> 00:12:26,750
I'm glad.
I'm Darryl Strawberry. How are you?

183
00:12:26,833 --> 00:12:28,375
Now fuck off.

184
00:12:32,666 --> 00:12:33,500
That.

185
00:12:47,250 --> 00:12:51,500
Okay, no freezer mentioned here.

186
00:12:51,583 --> 00:12:52,958
-Freezer?
- Walk-in.

187
00:12:53,041 --> 00:12:55,750
And Viking. The new Viking.

188
00:12:57,416 --> 00:12:59,125
So the money is there?

189
00:13:00,625 --> 00:13:02,291
- Did you see the lines?
-That.

190
00:13:02,375 --> 00:13:05,208
- People waiting every night?
-Of course.

191
00:13:05,291 --> 00:13:06,666
-That.
- The money is here.

192
00:13:06,750 --> 00:13:10,291
Okay, but just to clear things up.

193
00:13:10,375 --> 00:13:14,000
Nothing from the Pool Room until the books are in order.

194
00:13:16,750 --> 00:13:18,666
-Good.
- What are you talking about?

195
00:13:18,750 --> 00:13:22,750
Come on. This brings back memories, doesn't it?

196
00:13:22,833 --> 00:13:25,875
- Good times.
- Shall I sign some papers?

197
00:13:25,958 --> 00:13:30,833
Man. Jesus.
What the hell happened to your finger?

198
00:13:30,916 --> 00:13:32,458
The craziest story.

199
00:13:32,541 --> 00:13:36,916
I'm half in your mom's ass and suddenly…

200
00:13:37,000 --> 00:13:38,291
She just ripped it off.

201
00:13:38,375 --> 00:13:41,291
- What a talent. But this one still works.
-Good.

202
00:13:41,375 --> 00:13:44,958
I need a few more days.
I'll get you everything you need.

203
00:13:45,041 --> 00:13:47,125
- Don't delay, okay?
- I know.

204
00:13:48,375 --> 00:13:50,333
Good. It's always my pleasure.

205
00:13:51,291 --> 00:13:53,625
God. Yes, you're welcome.

206
00:13:58,791 --> 00:14:00,333
How about a few days?

207
00:14:03,708 --> 00:14:04,583
Jake.

208
00:14:06,625 --> 00:14:09,541
keep it to yourself
but watch your back with that jerk.

209
00:14:11,708 --> 00:14:13,333
Dude, I got it

210
00:14:14,166 --> 00:14:16,458
how we will return the money to Mancusa.

211
00:14:17,041 --> 00:14:18,416
Really? How?

212
00:14:18,500 --> 00:14:20,666
Do you remember your dad's raffle?

213
00:14:21,958 --> 00:14:23,000
Not.

214
00:14:23,083 --> 00:14:24,083
That!

215
00:14:24,166 --> 00:14:25,708
-Not.
- Yes, Jake.

216
00:14:25,791 --> 00:14:28,125
We need some charity.

217
00:14:28,208 --> 00:14:31,583
I have an idea. I won't argue.

218
00:14:31,666 --> 00:14:35,500
When it works, you can tell
that it was your idea.

219
00:14:35,583 --> 00:14:37,041
As usual.

220
00:14:37,541 --> 00:14:40,458
Who knows, maybe it will help you
with your little secret.

221
00:14:44,125 --> 00:14:46,916
I want light, gentlemen

222
00:14:47,000 --> 00:14:49,458
- Please
- Let there be light

223
00:14:49,541 --> 00:14:52,833
Oh, so be it, oh

224
00:14:52,916 --> 00:14:54,166
That light

225
00:14:55,041 --> 00:14:59,125
- I want that light in my house
- Let there be light

226
00:14:59,208 --> 00:15:02,791
- I want that light in the car
- Let there be light

227
00:15:02,875 --> 00:15:06,583
- I want that light in my pain
- Let there be light...

228
00:15:06,666 --> 00:15:10,375
- She's amazing, isn't she?
-That. Absolutely.

229
00:15:10,458 --> 00:15:12,833
Oh, so be it, oh

230
00:15:14,166 --> 00:15:15,291
Hey!

231
00:15:15,375 --> 00:15:17,958
What's a $1,000 dinner?

232
00:15:18,041 --> 00:15:19,125
Yes, I'm sorry.

233
00:15:19,208 --> 00:15:22,083
Vin and I are throwing a charity party.

234
00:15:23,000 --> 00:15:25,166
Since when does Vince have a vote?

235
00:15:25,250 --> 00:15:26,875
There is none.

236
00:15:26,958 --> 00:15:30,500
It's for high school.
For children. Great publicity.

237
00:15:30,583 --> 00:15:32,083
But if you hate children...

238
00:15:32,166 --> 00:15:33,958
Fuck off. What do you need?

239
00:15:34,041 --> 00:15:35,750
Brutal menu.

240
00:15:36,333 --> 00:15:39,750
Don't go crazy with the budget. I need good margins.

241
00:15:39,833 --> 00:15:42,833
Cheap and good? Great idea.

242
00:15:43,416 --> 00:15:45,333
You're the best, Rox. Thanks.

243
00:15:45,416 --> 00:15:48,541
That. Remember that
when we negotiate the Pool Room.

244
00:15:49,500 --> 00:15:51,791
You can, star. It can.

245
00:15:54,416 --> 00:15:58,666
Send me the details.
We are happy to support upcoming musicians.

246
00:15:58,750 --> 00:16:00,125
-Really?
-Absolutely.

247
00:16:00,208 --> 00:16:02,583
- We will come.
- Ray, thank you. You are the best.

248
00:16:02,666 --> 00:16:04,458
-Thanks.
- Consider it settled.

249
00:16:04,541 --> 00:16:06,125
I'm going back to work now.

250
00:16:06,208 --> 00:16:07,416
Thanks, Ray.

251
00:16:08,250 --> 00:16:10,458
If it was mom, I'm not going home.

252
00:16:10,541 --> 00:16:13,291
- Did you invite Val to the party?
-Not.

253
00:16:13,375 --> 00:16:15,166
I will. I want to do that.

254
00:16:15,250 --> 00:16:17,083
- Great.
-Who else are we going to invite?

255
00:16:17,166 --> 00:16:18,125
Jules can come.

256
00:16:18,208 --> 00:16:20,708
- Great idea.
- That's not a good idea.

257
00:16:20,791 --> 00:16:22,333
-Why?
- What's the problem?

258
00:16:22,916 --> 00:16:24,541
I don't want to talk about it now.

259
00:16:25,500 --> 00:16:27,208
Jules is no longer welcome.

260
00:16:29,166 --> 00:16:30,583
What are we looking for?

261
00:16:31,333 --> 00:16:33,583
I'm not sure. Inspiration.

262
00:16:34,291 --> 00:16:36,833
I'm thinking about the canteen food.

263
00:16:37,333 --> 00:16:38,625
And prison food?

264
00:16:38,708 --> 00:16:43,208
It will be completely different,
but Jake says it's for high schoolers so…

265
00:16:45,208 --> 00:16:46,208
What?

266
00:16:49,000 --> 00:16:51,041
You think this is the real deal?

267
00:16:51,833 --> 00:16:53,250
Have you met Vince?

268
00:16:53,916 --> 00:16:55,250
Think it's a scam?

269
00:16:55,791 --> 00:17:00,750
Mel says they're some slimy guys
they were looking for Vince the other day, so…

270
00:17:01,250 --> 00:17:03,666
Yes, it's some kind of fundraiser.

271
00:17:05,125 --> 00:17:06,250
I will kill him.

272
00:17:06,958 --> 00:17:09,458
Have some compassion. Vince is an addict.

273
00:17:09,958 --> 00:17:11,333
I'm talking about Jake.

274
00:17:11,958 --> 00:17:14,625
- He's an addict too.
- What is he addicted to?

275
00:17:15,916 --> 00:17:16,833
About his brother.

276
00:17:31,291 --> 00:17:32,416
Christ.

277
00:17:35,250 --> 00:17:36,250
That's it.

278
00:17:38,083 --> 00:17:39,000
Here it is.

279
00:17:39,541 --> 00:17:40,416
Here.

280
00:17:40,916 --> 00:17:41,750
Fuck it.

281
00:17:42,833 --> 00:17:44,416
-Hi.
- Jesus!

282
00:17:44,500 --> 00:17:46,791
- You scared me to death.
- I'm sorry.

283
00:17:47,541 --> 00:17:49,291
That's not good, is it?

284
00:17:51,958 --> 00:17:54,291
- What are you doing? This looks fun.
-That.

285
00:17:54,375 --> 00:17:58,875
Bills for the charity night.

286
00:17:59,416 --> 00:18:00,500
Let me see.

287
00:18:00,583 --> 00:18:01,458
Not.

288
00:18:02,500 --> 00:18:05,541
-Damn, you're blind!
- Give them to me.

289
00:18:06,708 --> 00:18:07,625
Crazy.

290
00:18:15,500 --> 00:18:17,166
Are you really taking over Pool Room?

291
00:18:19,916 --> 00:18:22,208
I'm working on it. Why?

292
00:18:22,291 --> 00:18:24,083
Do you have investors?

293
00:18:24,666 --> 00:18:25,583
Almost.

294
00:18:27,291 --> 00:18:30,333
Yes, I have some things to sort out.

295
00:18:30,416 --> 00:18:33,500
Tonight is actually a big part of that.

296
00:18:33,583 --> 00:18:36,416
It'll be you and me, right?

297
00:18:36,500 --> 00:18:38,583
-That.
- No one will boss me around?

298
00:18:38,666 --> 00:18:40,416
-Not.
- Can I trust you?

299
00:18:41,208 --> 00:18:42,583
You will be honest with me.

300
00:18:43,625 --> 00:18:45,750
And we would be equal, right?

301
00:18:46,750 --> 00:18:48,000
Yes, that's why I asked.

302
00:18:51,375 --> 00:18:52,250
That.

303
00:18:52,916 --> 00:18:56,541
We had a great time
while we were working on this.

304
00:18:56,625 --> 00:18:57,625
That.

305
00:18:58,250 --> 00:18:59,208
We really are.

306
00:18:59,291 --> 00:19:00,416
- I remember.
-That.

307
00:19:00,500 --> 00:19:04,083
I couldn't hang the picture
how is it without you

308
00:19:04,166 --> 00:19:05,166
I know.

309
00:19:06,916 --> 00:19:07,916
Yes, I mean…

310
00:19:08,916 --> 00:19:11,833
- I think we were a good team.
- That was the point.

311
00:19:14,583 --> 00:19:15,708
That was the point.

312
00:19:20,166 --> 00:19:21,166
Wes.

313
00:19:25,541 --> 00:19:26,541
-What?
-What?

314
00:19:30,291 --> 00:19:32,000
- Well...
- I'll just...

315
00:19:33,375 --> 00:19:34,208
Hey, honey.

316
00:19:36,416 --> 00:19:39,250
No, I'm at the store. What's up?

317
00:19:42,000 --> 00:19:43,000
Really?

318
00:19:43,916 --> 00:19:44,916
Good.

319
00:19:50,791 --> 00:19:52,583
Okay, I'll be right back.

320
00:19:56,333 --> 00:19:57,541
Good. That.

321
00:19:58,541 --> 00:19:59,458
Okay, hi.

322
00:20:03,291 --> 00:20:04,291
In the store?

323
00:20:09,458 --> 00:20:10,458
I'm going now.

324
00:20:13,166 --> 00:20:15,250
- Are you sure about that?
-That!

325
00:20:15,750 --> 00:20:20,250
They stole Pappy's recipe.
Can I send you a link.

326
00:20:20,333 --> 00:20:24,125
- No, I believe you.
- I still think you should call Jeffy.

327
00:20:24,625 --> 00:20:27,458
- No, without Jeffy.
- He knows what he's doing.

328
00:20:27,541 --> 00:20:31,833
- His cousin was a fire investigator.
- I won't burn down my parents' house.

329
00:20:31,916 --> 00:20:33,333
-Why?
- What do you mean?

330
00:20:33,416 --> 00:20:37,416
Even if it's not the worst idea,
do you think my brother would agree to that?

331
00:20:43,291 --> 00:20:44,125
What?

332
00:20:44,916 --> 00:20:49,083
It's strange that you take orders from him.

333
00:20:50,041 --> 00:20:52,000
- Doesn't that annoy you?
-Not.

334
00:20:52,083 --> 00:20:55,625
- You watch him run your restaurant.
- I have bigger problems.

335
00:20:55,708 --> 00:20:56,708
Okay?

336
00:21:03,458 --> 00:21:08,000
- Why a lily?
- My sister's name is Lily.

337
00:21:10,750 --> 00:21:11,750
What is she like?

338
00:21:13,708 --> 00:21:14,708
He's like you.

339
00:21:16,291 --> 00:21:17,291
She is an artist.

340
00:21:21,541 --> 00:21:25,541
I keep telling her to move
to this neighborhood, where you are creative people.

341
00:21:25,625 --> 00:21:26,916
Where is she?

342
00:21:29,375 --> 00:21:30,916
It's at Coney Island.

343
00:21:31,708 --> 00:21:33,750
C. I. until death.

344
00:21:33,833 --> 00:21:35,041
My dad is from there.

345
00:21:35,666 --> 00:21:36,875
Your dad...

346
00:21:39,916 --> 00:21:41,625
- The world is small.
-That.

347
00:21:48,291 --> 00:21:49,916
Do you live around here?

348
00:21:50,708 --> 00:21:54,291
Yes, actually, I live right next door.

349
00:21:57,000 --> 00:21:58,958
Great. Makes things easier, doesn't it?

350
00:22:06,666 --> 00:22:07,666
Impressive.

351
00:22:07,750 --> 00:22:08,791
That.

352
00:22:08,875 --> 00:22:10,708
- Hey.
- Hey.

353
00:22:12,458 --> 00:22:13,875
What about a hotdog?

354
00:22:14,458 --> 00:22:16,958
- I serve that on Saturday.
- Yes, for sure.

355
00:22:18,083 --> 00:22:18,916
Great.

356
00:22:20,625 --> 00:22:22,500
-Seriously?
-That.

357
00:22:23,541 --> 00:22:25,500
-Come on.
- You are an inspiration.

358
00:22:26,583 --> 00:22:30,291
It's actually very refined.
The sausage is made from pork belly and foie.

359
00:22:31,833 --> 00:22:33,375
It just looks cheap?

360
00:22:35,958 --> 00:22:37,750
Guys, give us a moment?

361
00:22:45,000 --> 00:22:48,708
The hotdog must be great,
but this is not a Yankees game.

362
00:22:48,791 --> 00:22:50,333
- This is...
- Fraud.

363
00:22:51,916 --> 00:22:53,750
To pay off Vince's debts.

364
00:22:56,458 --> 00:22:58,666
- Look...
- Jake, you're amazing.

365
00:22:58,750 --> 00:23:01,625
- You promise me that we are on the same team.
- We are.

366
00:23:01,708 --> 00:23:03,208
To take care of the staff.

367
00:23:03,291 --> 00:23:05,833
- What does this have to do with Vince?
- Are you kidding me?

368
00:23:05,916 --> 00:23:08,250
He almost killed our employee.

369
00:23:10,666 --> 00:23:14,625
You want to be part of the team or you want to
do things like this in the Pool Room?

370
00:23:15,208 --> 00:23:18,125
I want Vince gone, Jake.

371
00:23:19,208 --> 00:23:20,208
Forever.

372
00:23:29,750 --> 00:23:30,750
He is my brother.

373
00:23:32,000 --> 00:23:32,916
Yes, I know.

374
00:23:33,000 --> 00:23:35,083
I'm sure it's complicated.

375
00:23:36,500 --> 00:23:40,000
But I won't go back

376
00:23:40,083 --> 00:23:42,125
to that insane asylum that he ran.

377
00:23:45,708 --> 00:23:47,541
You can tell him on Saturday.

378
00:23:50,208 --> 00:23:52,166
Consider it a farewell party.

379
00:23:54,208 --> 00:23:55,083
Jake.

380
00:23:56,666 --> 00:23:57,666
Yes or no?

381
00:24:04,750 --> 00:24:05,583
That.

382
00:24:18,208 --> 00:24:20,791
Oops! I'm glad you came.

383
00:24:20,875 --> 00:24:23,041
Wait till you see what Roxie is up to.

384
00:24:23,625 --> 00:24:24,583
- Hey.
- Hey.

385
00:24:24,666 --> 00:24:27,000
Don't tell
that I never did anything for you.

386
00:24:27,500 --> 00:24:29,375
-Hi.
- Do you remember Vin's brother?

387
00:24:29,458 --> 00:24:30,958
- I'm Jake.
- Yeah, yeah.

388
00:24:31,041 --> 00:24:32,791
It's great to have you here.

389
00:24:32,875 --> 00:24:34,791
- We are very excited.
- I'm glad.

390
00:24:34,875 --> 00:24:35,791
Me too.

391
00:24:35,875 --> 00:24:39,083
Also, tell me
if you have any wishes for tonight.

392
00:24:39,166 --> 00:24:41,541
- Go to the back room.
- Just for you.

393
00:24:41,625 --> 00:24:42,916
- There are 20 of us.
- Great.

394
00:24:43,000 --> 00:24:44,958
- Go.
- Where is Estelle?

395
00:24:45,041 --> 00:24:47,000
He says he will come later.

396
00:24:47,083 --> 00:24:49,708
Something to do with work. She was inspired.

397
00:24:49,791 --> 00:24:51,583
- I don't know, brother, like...
- Good.

398
00:24:51,666 --> 00:24:52,666
Jake.

399
00:24:53,250 --> 00:24:54,333
You look good.

400
00:24:54,958 --> 00:24:56,625
- I'll be there in a second.
-Hi!

401
00:24:56,708 --> 00:24:58,125
- What the fuck?
-What?

402
00:24:59,416 --> 00:25:02,583
- I said Jules can't.
- And to fill the restaurant.

403
00:25:02,666 --> 00:25:06,458
He bought two tables.
Think of the children, don't you?

404
00:25:08,166 --> 00:25:09,000
Jake!

405
00:25:11,833 --> 00:25:13,041
- Hey.
- What's up, Jake?

406
00:25:13,125 --> 00:25:15,208
-What?
- I told him it was by invitation only.

407
00:25:15,291 --> 00:25:16,375
Yes, that's right.

408
00:25:16,916 --> 00:25:17,750
Fuck!

409
00:25:18,333 --> 00:25:22,166
- Trevor, what are you doing here?
- Roxie called me.

410
00:25:23,166 --> 00:25:24,583
Of course. Great.

411
00:25:25,250 --> 00:25:27,750
You are always welcome.
Find him a good place.

412
00:25:27,833 --> 00:25:29,833
I'm already sitting, I just need a table.

413
00:25:29,916 --> 00:25:30,916
Yes, of course.

414
00:25:31,666 --> 00:25:32,541
Shit.

415
00:25:33,041 --> 00:25:34,458
Crime scene.

416
00:25:36,333 --> 00:25:38,333
That's fucking crazy.

417
00:25:39,583 --> 00:25:42,500
At least your dad was
smart enough not to jump.

418
00:25:46,916 --> 00:25:50,000
Honestly, I always thought so
that they screwed him up.

419
00:25:51,625 --> 00:25:54,708
The guy was an adult.
No one made him jump.

420
00:25:59,000 --> 00:26:01,375
I'm not saying your dad was a saint.

421
00:26:01,458 --> 00:26:06,041
I'm just saying he was just unlucky.

422
00:26:07,208 --> 00:26:10,208
And a million fucking apologies for everything.

423
00:26:12,250 --> 00:26:15,166
Enough about him. how are you

424
00:26:15,750 --> 00:26:16,750
How is work?

425
00:26:18,000 --> 00:26:19,000
Do you want a tattoo?

426
00:26:19,500 --> 00:26:21,833
- I don't know. What do you think?
-Hi.

427
00:26:23,875 --> 00:26:25,375
I didn't want it to get cold.

428
00:26:28,291 --> 00:26:30,333
Like father, like daughter, right?

429
00:26:31,958 --> 00:26:32,958
Look at this.

430
00:26:34,375 --> 00:26:36,000
Service on the roof.

431
00:26:37,583 --> 00:26:38,958
How are you? Are you having fun?

432
00:26:40,166 --> 00:26:41,083
It's really cool.

433
00:26:41,166 --> 00:26:42,375
That? Are you hungry?

434
00:26:44,666 --> 00:26:46,666
That. I'm going inside.

435
00:26:47,333 --> 00:26:48,333
Good.

436
00:26:49,000 --> 00:26:49,875
Thanks.

437
00:26:57,458 --> 00:26:58,750
She will give in.

438
00:26:59,375 --> 00:27:01,291
That? Like a dam.

439
00:27:02,250 --> 00:27:04,000
What did you talk about?

440
00:27:05,166 --> 00:27:06,333
About old times.

441
00:27:06,416 --> 00:27:07,458
That?

442
00:27:07,541 --> 00:27:08,750
Accidents.

443
00:27:13,666 --> 00:27:16,541
I really appreciate you bringing her. You know?

444
00:27:18,791 --> 00:27:19,833
Yes, well…

445
00:27:20,333 --> 00:27:22,041
I'm glad you're back.

446
00:27:22,125 --> 00:27:22,958
Thanks.

447
00:27:25,291 --> 00:27:26,500
You belong here.

448
00:27:29,125 --> 00:27:30,125
Thanks.

449
00:27:33,791 --> 00:27:34,791
Don't jump.

450
00:27:41,916 --> 00:27:44,375
Hey, Jake. Have you met my Ben?

451
00:27:45,250 --> 00:27:47,208
- Author of my chain.
- Ben Baller.

452
00:27:47,291 --> 00:27:48,875
- I'm glad.
- Hey.

453
00:27:49,375 --> 00:27:53,583
A new line is just coming out for Ben.
We could have a party.

454
00:27:53,666 --> 00:27:54,875
-That. When?
-That?

455
00:27:55,375 --> 00:27:58,375
- The weekend before the Met Gala.
- Great. I'll call you.

456
00:27:58,458 --> 00:28:00,500
Actually, Yuki will call you.

457
00:28:00,583 --> 00:28:02,083
- Let's make it happen.
-Good.

458
00:28:05,666 --> 00:28:08,166
Mel? They need you up front.

459
00:28:08,250 --> 00:28:09,250
-Good.
-That.

460
00:28:12,333 --> 00:28:14,458
Are you keeping her to yourself?

461
00:28:16,500 --> 00:28:17,500
I'm just taking care of her.

462
00:28:23,000 --> 00:28:26,000
And so we were on the roof.

463
00:28:26,500 --> 00:28:28,666
Bet he can and I can't.

464
00:28:28,750 --> 00:28:30,083
"After you, Vince."

465
00:28:30,166 --> 00:28:32,375
He says, "You first, trash."

466
00:28:33,708 --> 00:28:36,416
We finally agree
let's go at the same time.

467
00:28:36,916 --> 00:28:42,000
We're fucking drunk.
Of course, we drink the whole shift.

468
00:28:42,083 --> 00:28:44,625
This guy is a great boss.

469
00:28:45,708 --> 00:28:48,208
Let's go to the end of the roof
that we can crash.

470
00:28:48,708 --> 00:28:51,333
Vince yelled, “Three, two, one.”

471
00:28:51,416 --> 00:28:52,625
And we rushed.

472
00:28:52,708 --> 00:28:54,750
I'm brave because of cocaine and I'm running...

473
00:28:54,833 --> 00:28:57,458
I run as fast as I can.

474
00:28:57,541 --> 00:29:00,125
I get to the edge and jump.

475
00:29:00,875 --> 00:29:02,208
I look behind me,

476
00:29:03,041 --> 00:29:07,958
and the last thing I see while flying through the air...

477
00:29:09,875 --> 00:29:12,000
This bastard is still on the roof.

478
00:29:14,666 --> 00:29:16,000
As for me,

479
00:29:16,500 --> 00:29:19,500
you owe me a jump.

480
00:29:23,208 --> 00:29:25,791
And I'm not leaving tonight until I get it.

481
00:29:34,083 --> 00:29:35,083
Trevor…

482
00:29:41,791 --> 00:29:42,791
Jesus.

483
00:29:43,750 --> 00:29:44,750
I'm kidding.

484
00:29:46,083 --> 00:29:47,500
Can you see the look on his face?

485
00:30:01,875 --> 00:30:06,541
What a difference, just one day

486
00:30:09,875 --> 00:30:14,708
Those 24 hours are full of happiness

487
00:30:17,458 --> 00:30:23,041
They brought the sun and flowers

488
00:30:25,375 --> 00:30:30,666
Where it used to rain

489
00:30:33,666 --> 00:30:37,500
Yesterday was sadness, baby

490
00:30:40,750 --> 00:30:45,583
And today the rainbow appeared, honey

491
00:30:48,375 --> 00:30:53,708
Now I have my friend too, honey

492
00:30:56,833 --> 00:31:01,708
Since you said you were mine

493
00:31:03,000 --> 00:31:07,291
God, what a difference, just one day

494
00:31:11,583 --> 00:31:16,833
The sky is clear in front of me

495
00:31:19,208 --> 00:31:23,791
And I don't have a burden anymore

496
00:31:27,250 --> 00:31:30,958
And time stopped

497
00:31:32,041 --> 00:31:35,333
When you gave me a kiss

498
00:31:40,208 --> 00:31:41,208
Very nice.

499
00:31:41,916 --> 00:31:44,250
- Everything for children, right?
- Shut up.

500
00:31:44,750 --> 00:31:47,750
- Can I go upstairs?
- Yes, go. Have fun.

501
00:31:50,041 --> 00:31:51,125
What?

502
00:31:52,166 --> 00:31:53,583
I saved your plate.

503
00:31:57,125 --> 00:31:58,750
- Come.
-Thanks.

504
00:32:00,666 --> 00:32:03,458
- You were good, mom.
- You were good.

505
00:32:04,375 --> 00:32:05,208
Come.

506
00:32:05,875 --> 00:32:07,083
Congratulations.

507
00:32:09,000 --> 00:32:12,791
- Sit down.
-Good. I can sit down.

508
00:32:13,291 --> 00:32:14,750
Have a good time.

509
00:32:15,500 --> 00:32:16,500
Thanks.

510
00:32:38,416 --> 00:32:40,375
There you are. Hi.

511
00:32:42,208 --> 00:32:44,791
A great dish. Everyone's talking about your sausage.

512
00:32:45,291 --> 00:32:46,208
Nice suit.

513
00:32:47,250 --> 00:32:48,250
Thanks.

514
00:32:48,333 --> 00:32:50,875
Good move with Lt. Dan.

515
00:32:50,958 --> 00:32:52,875
I know you invited him.

516
00:32:52,958 --> 00:32:55,333
- I know it was you.
- We are friends.

517
00:32:55,916 --> 00:32:57,000
His name is Trevor.

518
00:32:58,125 --> 00:32:59,916
Yes, I know. I know how to joke.

519
00:33:00,666 --> 00:33:01,541
Who's kidding?

520
00:33:04,375 --> 00:33:06,125
Rox, just…

521
00:33:07,000 --> 00:33:10,125
I know you and I haven't always gotten along.

522
00:33:10,208 --> 00:33:13,875
I hope maybe we can
turn over a new leaf.

523
00:33:15,875 --> 00:33:17,500
Did you talk to Jake?

524
00:33:19,041 --> 00:33:20,000
Not. Why?

525
00:33:20,083 --> 00:33:21,875
I think he's looking for you.

526
00:33:21,958 --> 00:33:24,333
-That?
- He wants to talk to you.

527
00:33:28,541 --> 00:33:29,375
Good.

528
00:33:36,750 --> 00:33:39,458
Hey, Roxie said you wanted to see me.

529
00:33:39,541 --> 00:33:41,541
Got a calculation? Is that it?

530
00:33:41,625 --> 00:33:44,291
-Almost.
- Have we come close to 100,000?

531
00:33:44,375 --> 00:33:45,416
120,000 ago.

532
00:33:45,500 --> 00:33:46,458
You're bullshitting.

533
00:33:46,541 --> 00:33:48,375
More than 115,000.

534
00:33:48,458 --> 00:33:50,125
- Come on.
-That.

535
00:33:50,208 --> 00:33:51,208
Jake!

536
00:33:51,875 --> 00:33:53,458
- That, fuck!
-That.

537
00:33:53,541 --> 00:33:54,958
Fuck that!

538
00:33:55,041 --> 00:33:56,083
-That.
- Strong!

539
00:33:56,166 --> 00:33:57,500
-What?
- I told you!

540
00:33:57,583 --> 00:34:00,208
-Good.
- There you go, bastards!

541
00:34:00,833 --> 00:34:02,333
Neighbors!

542
00:34:03,083 --> 00:34:05,625
-That.
- Oh, mom!

543
00:34:07,458 --> 00:34:10,250
Excellent. What was it? Did you expect more?

544
00:34:10,333 --> 00:34:11,875
- It doesn't matter.
- What do you mean?

545
00:34:11,958 --> 00:34:14,041
- We made it.
- Yes, we succeeded.

546
00:34:14,541 --> 00:34:18,041
- God!
- Listen, I have to tell you something.

547
00:34:18,125 --> 00:34:19,583
- You know what?
- I want to say...

548
00:34:19,666 --> 00:34:21,541
- I want the first.
-Not.

549
00:34:21,625 --> 00:34:24,291
Listen to me. I just want to say…

550
00:34:25,000 --> 00:34:26,000
Simply…

551
00:34:26,750 --> 00:34:30,750
Jake, thank you. Good?
That's it. That's all I want to say.

552
00:34:30,833 --> 00:34:34,375
Thank you for always being there.
You are the only one who is always there.

553
00:34:34,875 --> 00:34:37,416
Wait. You do your best.

554
00:34:37,500 --> 00:34:40,416
And look what we managed to do.

555
00:34:41,416 --> 00:34:44,875
What did I say? We succeeded.
Think what you and I can do.

556
00:34:45,500 --> 00:34:47,666
-I'm impressed.
- What do you mean?

557
00:34:48,166 --> 00:34:50,750
What we did tonight
and what can we do...

558
00:34:50,833 --> 00:34:52,541
I don't know. I want…

559
00:34:53,750 --> 00:34:57,625
I want to go back.
I want to go back for real, you know?

560
00:34:57,708 --> 00:34:59,041
Not that I'm just changing.

561
00:34:59,125 --> 00:35:02,458
I want to lead the above again. Like…

562
00:35:03,916 --> 00:35:06,333
As it was.

563
00:35:06,416 --> 00:35:08,541
Do you remember that? How was it?

564
00:35:09,125 --> 00:35:10,750
I want that.

565
00:35:12,500 --> 00:35:14,541
- There's Estelle. We will talk.
- Strong.

566
00:35:14,625 --> 00:35:16,166
- Sorry.
- Well, we're done.

567
00:35:16,250 --> 00:35:18,583
- I didn't want to interrupt.
- Don't make him wait.

568
00:35:18,666 --> 00:35:20,083
We'll talk later.

569
00:35:20,166 --> 00:35:21,166
- Vin, wait.
-That.

570
00:35:32,750 --> 00:35:33,625
Listen.

571
00:35:34,625 --> 00:35:36,666
Keep an eye on Jules.

572
00:35:37,666 --> 00:35:41,666
Good? Keep him away from the staff.
From women, yes.

573
00:35:42,250 --> 00:35:43,083
Do you understand?

574
00:35:43,708 --> 00:35:46,750
That. I got it.

575
00:35:46,833 --> 00:35:47,875
Good.

576
00:35:47,958 --> 00:35:49,250
-All right.
- We made it!

577
00:35:51,416 --> 00:35:52,250
Hey.

578
00:35:53,958 --> 00:35:54,916
Where's Wes?

579
00:35:55,000 --> 00:35:57,833
- He gets drunk with Jules. So that…
- God.

580
00:35:57,916 --> 00:36:00,458
That. I wanted to talk about the Pool Room.

581
00:36:00,541 --> 00:36:03,416
- Yes, I know. I have to…
- I keep thinking about it.

582
00:36:03,916 --> 00:36:08,583
I know now is a strange timing.
but I think I have some good ideas, so…

583
00:36:09,208 --> 00:36:10,583
Can I show you photos?

584
00:36:11,500 --> 00:36:12,875
Yes, of course.

585
00:36:13,916 --> 00:36:15,083
What do you have?

586
00:36:19,166 --> 00:36:20,250
- Hey.
- Hey.

587
00:36:20,750 --> 00:36:22,458
Give me Pappy.

588
00:36:22,541 --> 00:36:24,791
-Good.
- And pour it for yourself.

589
00:36:25,666 --> 00:36:27,583
-That.
- What are we celebrating?

590
00:36:29,541 --> 00:36:30,791
Better days are coming.

591
00:36:33,750 --> 00:36:34,750
Cheers.

592
00:36:38,250 --> 00:36:39,125
Man…

593
00:36:46,458 --> 00:36:49,250
- When did Jules come?
- He's been here all night.

594
00:36:49,333 --> 00:36:50,791
He ate two hotdogs.

595
00:36:52,166 --> 00:36:53,250
Can one more?

596
00:36:55,541 --> 00:36:57,916
- Where is it burning?
- What are you still doing here?

597
00:36:59,125 --> 00:36:59,958
Please?

598
00:37:00,041 --> 00:37:01,625
You haven't talked to Jake?

599
00:37:01,708 --> 00:37:03,166
Yes, I just did.

600
00:37:03,250 --> 00:37:05,916
Do you want to hear good news?
I'm back.

601
00:37:06,000 --> 00:37:10,375
I will run the third floor.
We are partners again. Give me five.

602
00:37:13,208 --> 00:37:14,125
Good.

603
00:37:14,625 --> 00:37:15,625
Excellent.

604
00:37:16,500 --> 00:37:18,875
- I know it's a big change.
- Excellent!

605
00:37:18,958 --> 00:37:20,041
-That?
-That.

606
00:37:20,666 --> 00:37:21,500
That.

607
00:37:22,000 --> 00:37:24,458
I don't know how you manage this and that.

608
00:37:26,833 --> 00:37:28,958
Nobody does what you do.

609
00:37:29,041 --> 00:37:30,041
Nobody.

610
00:38:08,041 --> 00:38:09,000
Where is Estelle?

611
00:38:09,666 --> 00:38:13,125
Estelle is with Roxie, I think. are you ok

612
00:38:13,208 --> 00:38:16,166
That. That fucking Zablonski.
I can't follow him.

613
00:38:24,041 --> 00:38:25,750
- Here you go.
-Thanks.

614
00:38:27,291 --> 00:38:28,166
Hey!

615
00:38:29,375 --> 00:38:33,041
You and me on the roof.

616
00:38:33,125 --> 00:38:37,375
-Dude...
- Immediately. Or I'll make a scene.

617
00:38:37,958 --> 00:38:41,500
Listen, Trevor, whatever I owe you,
I already paid, okay?

618
00:38:41,583 --> 00:38:44,666
I pay every day of my life. I'm really sorry.

619
00:38:44,750 --> 00:38:45,750
For God's sake!

620
00:38:46,416 --> 00:38:47,416
What's going on?

621
00:38:49,958 --> 00:38:50,875
Hey.

622
00:38:50,958 --> 00:38:53,708
- Call 911!
-What happened?

623
00:38:53,791 --> 00:38:56,083
Joe, the Narcan is under the bar.

624
00:38:56,166 --> 00:38:58,583
- Hey, Mel.
- I think she took a bad coke.

625
00:38:58,666 --> 00:39:00,166
Not!

626
00:39:00,250 --> 00:39:01,416
Hey Vince!

627
00:39:02,208 --> 00:39:03,125
Jesus Christ.

628
00:39:03,208 --> 00:39:05,833
Throw her head back. Clean her mouth.

629
00:39:05,916 --> 00:39:08,333
- Come on, girl.
-Good.

630
00:39:08,416 --> 00:39:10,625
Mellie, don't do this to us.

631
00:39:10,708 --> 00:39:12,791
- Get it out of her nose.
- Mel, come on.

632
00:39:12,875 --> 00:39:16,958
Hey, Mel. Come on. Here. Good.

633
00:39:17,583 --> 00:39:19,250
- Mel, come on.
- Hey, Mel.

634
00:39:19,333 --> 00:39:20,375
Come on, Mel!

635
00:39:20,458 --> 00:39:22,833
Hey, stay with us.

636
00:39:22,916 --> 00:39:24,458
Hey, breathe. Mel.

637
00:39:24,541 --> 00:39:25,625
-Come on.
- Mel.

638
00:39:26,250 --> 00:39:28,500
- We should go in separately.
-That.

639
00:39:30,333 --> 00:39:31,541
-Good.
-Good.

640
00:39:47,041 --> 00:39:49,083
- Where have you been?
-What happened?

641
00:39:49,166 --> 00:39:50,458
- Wes!
- Mel...

642
00:39:50,541 --> 00:39:55,208
- We don't want to be here. Come on.
- I'll explain it to you in the car. Come on.

643
00:40:04,875 --> 00:40:06,291
- Hey, Jake.
- Hey.

644
00:40:06,375 --> 00:40:09,250
I just wanted to tell you that everything is fine.

645
00:40:09,333 --> 00:40:12,250
The money will be in the account tomorrow morning.

646
00:40:13,333 --> 00:40:14,333
-Really?
-That.

647
00:40:15,208 --> 00:40:17,333
We can continue with the Pool Room.

648
00:40:17,833 --> 00:40:20,250
Great. No surprises, okay?

649
00:40:20,333 --> 00:40:22,458
No more surprises. Everything is clean.

650
00:40:23,791 --> 00:40:24,916
What's your name?

651
00:40:25,833 --> 00:40:26,666
Mel.

652
00:40:28,250 --> 00:40:30,500
Hey, what the fuck? Wine?

653
00:40:31,166 --> 00:40:32,625
- Hey.
- What's going on?

654
00:40:32,708 --> 00:40:35,166
Mel took a bad coke, but she's fine.

655
00:40:35,250 --> 00:40:36,708
-That?
- Everything is fine.

656
00:40:36,791 --> 00:40:38,666
Sorry. Will it be good?

657
00:40:38,750 --> 00:40:41,416
- Let's leave them. They want to be alone with her.
-Good.

658
00:40:42,416 --> 00:40:45,375
- Where did she get her cocaine? Is it Tony's?
- I don't know.

659
00:40:45,458 --> 00:40:48,625
- Listen, the police will come.
-Good.

660
00:40:48,708 --> 00:40:51,208
- If she got it from the staff...
- Yes, I understand.

661
00:40:51,291 --> 00:40:53,250
- I don't know where she got her cocaine from.
- Just...

662
00:40:54,833 --> 00:40:57,458
- Be careful here.
- Yes, of course.

663
00:42:10,583 --> 00:42:11,458
DELETE ALL?

664
00:42:11,541 --> 00:42:14,291
IT WILL NO LONGER BE AVAILABLE IN STORE.

665
00:42:19,000 --> 00:42:21,375
QUIT - DELETE

666
00:42:32,166 --> 00:42:33,250
Hello?

667
00:42:33,333 --> 00:42:34,791
Hey Gen, this is Ryan.

668
00:42:36,958 --> 00:42:37,791
Lily.

669
00:42:40,083 --> 00:42:42,166
I was wondering if you would call.

670
00:42:42,791 --> 00:42:45,333
I guess I'm trying to be cool.

671
00:42:48,000 --> 00:42:50,166
What are you doing? Are you out?

672
00:42:51,000 --> 00:42:56,500
I'm going home. I was
at a family gathering with dad.

673
00:42:57,083 --> 00:42:59,000
Mr. Coney Island.

674
00:42:59,916 --> 00:43:01,083
Exactly.

675
00:43:02,166 --> 00:43:04,708
I won't hold you back.
I know it's late. Just…

676
00:43:05,250 --> 00:43:08,041
I just wanted to say
that I would like to see you again.

677
00:43:11,208 --> 00:43:16,708
Yes, it's a little late,
but you can tell me when you are free.

678
00:43:18,333 --> 00:43:20,041
Maybe we can have fun.

679
00:43:21,416 --> 00:43:23,208
Yes, that would be great.

680
00:43:24,958 --> 00:43:28,125
Good. Good night and I will call you soon.

681
00:43:28,208 --> 00:43:29,208
And you too.

682
00:43:29,750 --> 00:43:31,708
- I hear from you.
- Okay, hi.

683
00:45:33,875 --> 00:45:36,791
Translation of subtitles: Veronika Janjić


